FAQs
Hur kan jag göra en beställning?
MondayHos Nordic Flair er vårt mål å tilby deg produkter av topp kvalitet og eksepsjonell kundestøtte. Din tilfredshet er vår prioritet, og derfor har vi en 30-dagers garanti. Hvis du av en eller annen grunn ikke er fornøyd med kjøpet ditt, ta kontakt med oss via vår e-postadresse: info@amirogoods.com
Det ser ut som du deler informasjon fra Nordic Flair, som fremhever deres fokus på kundetilfredshet og kvalitetsprodukter. Det høres ut som et flott kundeløfte med en 30-dagers garanti! Hvis du har spørsmål, trenger hjelp til noe eller ønsker å snakke om noe relatert til dette, er jeg her for deg. Hva kan jeg bistå med? 😊
graag vertalen in het zweeds
Natuurlijk! Hier is de tekst vertaald naar het Zweeds:
På Nordic Flair är vårt mål att erbjuda dig produkter av högsta kvalitet och exceptionell kundsupport. Din tillfredsställelse är vår prioritet, och därför har vi en 30-dagars garanti. Om du av någon anledning inte är nöjd med ditt köp, vänligen kontakta oss via vår e-postadress: info@amirogoods.com
Hopelijk helpt dit! Laat het me weten als ik verder kan helpen. 😊
Avbestillingspolicy
Vær oppmerksom på at eventuelle endringer eller avbestillinger av en bestilling må skje innen 24 timer etter at den er lagt inn. Etter denne perioden vil vi sannsynligvis ikke kunne imøtekomme forespørselen din, da bestillingen allerede vil være under behandling. Hvis du kansellerer innen 24 timer, blir tilbakebetalingen din behandlet innen 10 virkedager.
Her er avbestillingspolicyen oversatt til svensk:
Observera att ändringar eller avbokningar av en beställning måste göras inom 24 timmar efter att den har lagts. Efter denna period kommer vi sannolikt inte att kunna tillgodose din begäran eftersom beställningen redan kommer att vara under behandling. Om du avbokar inom 24 timmar behandlas din återbetalning inom 10 arbetsdagar.
Håper dette er det du trengte! Gi meg gjerne beskjed hvis jeg kan hjelpe videre. 😊
graag vertalen in het zweeds
Hier is de tekst in het Zweeds vertaald:
Avbokningspolicy
Observera att ändringar eller avbokningar av en beställning måste göras inom 24 timmar efter att den lagts. Efter denna tidsperiod är det troligt att vi inte kan tillgodose din begäran eftersom beställningen redan är under behandling. Om du avbokar inom 24 timmar kommer din återbetalning att behandlas inom 10 arbetsdagar.
Hoppas detta hjälper! Laat het me weten als ik je nog ergens mee kan helpen. 😊
Returer og Tilbakebetalinger
Vi tilbyr et returvindu på 30 dager for ubrukte artikler som returneres i originalemballasjen. Vi gir imidlertid ikke tilbakebetaling for brukte, slitte eller skadede gjenstander på grunn av normalt bruk eller misbruk. Hvis du returnerer en ikke-godkjent vare uten gyldig grunn eller utenfor 30-dagersfristen, forbeholder vi oss retten til å belaste en restocking fee på opptil 25% av kjøpesummen. in het zweeds vertalen graag
Selvfølgelig! Her er teksten oversatt til svensk:
Returer och återbetalningar
Vi erbjuder en returtid på 30 dagar för oanvända artiklar som returneras i originalförpackningen. Vi ger dock inte återbetalning för använda, slitna eller skadade föremål på grund av normalt bruk eller missbruk. Om du returnerar en ej godkänd vara utan giltig anledning eller utanför 30-dagarsperioden förbehåller vi oss rätten att ta ut en återlagringsavgift på upp till 25 % av inköpspriset.
Håper dette hjelper! Let me know als er nog iets is waarmee ik je kan ondersteunen. 😊
For å starte en retur, send oss en e-post innen 30 dager etter levering, med angivelse av ordrenummer og returårsak. Teamet vårt må godkjenne alle returer før du sender produktet tilbake. Varene må returneres i originalemballasjen og ubrukt tilstand. Inkluder ordrenummeret ditt og forsendelsesnavnet i returpakken for å lette rask behandling. Kundene bærer kostnadene for returfrakt, unntatt for skadede varer ved mottak. Fraktkostnader refunderes ikke. in het zweeds graag
Selvfølgelig! Her er teksten oversatt til svensk:
För att starta en retur, vänligen skicka oss ett e-postmeddelande inom 30 dagar efter leverans, med angivelse av ordernummer och anledning till returen. Vårt team måste godkänna alla returer innan du skickar tillbaka produkten. Produkterna måste returneras i originalförpackningen och i oanvänt skick. Inkludera ditt ordernummer och fraktnamn i returpaketet för att underlätta snabb hantering. Kunder står för kostnaderna för returfrakt, förutom för skadade varor vid mottagandet. Fraktkostnader återbetalas inte.
Håper dette oppfyller dine behov! Gi meg beskjed om jeg kan gjøre noe mer for å hjelpe. 😊
Ved mottak av returen kan vi bruke opptil 10 virkedager på å inspisere varen/varene. Når vi bekrefter at varene er i god stand, kan det ta opptil 10 virkedager fra bekreftelsesdatoen for tilbakebetalingsprosessen. Hvis du ikke har mottatt tilbakebetalingen etter at vi har bekreftet behandling og vellykket tilbakebetaling, vennligst kontakt din finansinstitusjon. in het zweeds graag
Selvfølgelig! Her er teksten oversatt til svensk:
Vid mottagandet av returen kan vi ta upp till 10 arbetsdagar för att inspektera varan/varorna. När vi bekräftar att varorna är i gott skick kan det ta upp till 10 arbetsdagar från bekräftelsedatumet för återbetalningsprocessen. Om du inte har fått återbetalningen efter att vi har bekräftat bearbetning och framgångsrik återbetalning, vänligen kontakta din finansiella institution.
Håper dette hjelper deg! Gi beskjed hvis du trenger mer hjelp. 😊
Vi gir ikke tilbakebetaling for brukte, slitte eller skadede gjenstander på grunn av normalt bruk eller misbruk.
Alle tilbakebetalinger behandles i norske kroner (NOK) i henhold til det opprinnelige kjøpet. Vær oppmerksom på at kundene er ansvarlige for eventuelle gebyrer knyttet til valutatransaksjoner eller vekslingskurser. in het zweeds graag
Her er teksten din oversatt til svensk:
Vi ger inte återbetalning för använda, slitna eller skadade föremål på grund av normalt bruk eller missbruk.
Alla återbetalningar behandlas i norska kronor (NOK) enligt det ursprungliga köpet. Observera att kunder är ansvariga för eventuella avgifter som är relaterade till valutatransaktioner eller växlingskurser.
Håper dette hjelper! Gi beskjed om du trenger mer assistanse. 😊
en Norska Kronor (NOK) verander in Zweedse Kronen (ook vertalen!)
Hier is de aangepaste tekst vertaald naar het Zweeds, met de wijziging naar svenska kronor (SEK):
Vi ger inte återbetalning för använda, slitna eller skadade föremål på grund av normalt bruk eller missbruk.
Alla återbetalningar behandlas i svenska kronor (SEK) enligt det ursprungliga köpet. Observera att kunder är ansvariga för eventuella avgifter som är relaterade till valutatransaktioner eller växlingskurser.
Hopelijk is dit precies wat je nodig had! Laat het me weten als ik verder kan helpen. 😊
Produktbekymringer
Vi tar produktsikkerhet på alvor og oppfordrer kundene til å bruke produktene våre på en sikker og ansvarlig måte. Følg alle riktige bruksanvisninger og sikkerhetsforanstaltninger som følger med produktet ditt, samt alle tilgjengelige ressurser på nettstedet vårt. Manglende overholdelse av dette kan resultere i skade eller skade, som vi ikke kan holdes ansvarlig for, og eventuelle resulterende tilbakebetalinger eller utskiftinger vil være etter vårt skjønn. Hvis du opplever ubehag under bruk av produktene våre, slutte å bruke dem umiddelbart og ta kontakt med oss via vår kontaktside. Vi vil hjelpe deg med å løse eventuelle bekymringer eller spørsmål. in het zweeds graag
Her er teksten din oversatt til svensk:
Produktproblem
Vi tar produktsäkerhet på största allvar och uppmuntrar kunder att använda våra produkter på ett säkert och ansvarsfullt sätt. Följ alla korrekta bruksanvisningar och säkerhetsföreskrifter som medföljer din produkt, samt alla tillgängliga resurser på vår webbplats. Underlåtenhet att följa detta kan resultera i skador eller olyckor, för vilka vi inte kan hållas ansvariga, och eventuella återbetalningar eller byten kommer att vara enligt vårt gottfinnande. Om du upplever obehag vid användning av våra produkter, sluta använda dem omedelbart och kontakta oss via vår kontaktsida. Vi hjälper dig gärna med att lösa eventuella problem eller frågor.
Håper dette er til nytte for deg! 😊
Skadede Varer
Vi pakker produktene våre nøye for å forhindre skade under forsendelse. En vare anses som skadet hvis den har en defekt eller er fysisk ødelagt. Skadet emballasje på grunn av forsendelse, som bulkete esker, osv., med et produkt i god stand anses ikke som skade.
Hvis varen din kommer skadet, informer oss innen 48 timer etter levering. For å rapportere en skadet vare, send oss en e-post (info@amirogoods.com) og legg ved et tydelig bilde eller video av skaden. Vi vil vurdere kvalifiseringen for en erstatning uten kostnad for deg. Et nytt produkt vil bli sendt til deg.
Vi gir ikke tilbakebetaling og aksepterer ikke returer for varer som er skadet på grunn av normalt bruk, slitasje eller misbruk. in het zweeds graag
Her er teksten oversatt til svensk:
Skadade varor
Vi paketerar våra produkter noggrant för att förhindra skador under leverans. En vara anses vara skadad om den har en defekt eller är fysiskt förstörd. Skadad förpackning på grund av leverans, såsom buckliga lådor, etc., med en produkt i gott skick anses inte vara en skada.
Om din vara anländer skadad, vänligen informera oss inom 48 timmar efter leverans. För att rapportera en skadad vara, skicka oss ett e-postmeddelande (info@amirogoods.com) och bifoga en tydlig bild eller video av skadan. Vi kommer att utvärdera om varan kvalificerar sig för ersättning utan kostnad för dig. En ny produkt kommer att skickas till dig.
Vi erbjuder inte återbetalning och accepterar inte returer för varor som är skadade på grund av normalt bruk, slitage eller missbruk.
Håper dette passer dine behov! 😊
Frakt og Levering
Selv om vi streber etter rask levering av bestillingen din, kan vi ikke holdes ansvarlige for forsinkelser i frakt eller levering utenfor vår kontroll, inkludert de som er forårsaket av transportøren, tollen eller andre faktorer og problemer som kan oppstå under forsendelsen. Hvis du opplever leveringsproblemer, kontakt transportøren direkte for assistanse. Vi er ikke ansvarlige for tapte, stjålne eller forsinkede pakker. in het zweeds graag
Her er teksten din oversatt til svensk:
Frakt och leverans
Även om vi strävar efter att snabbt leverera din beställning kan vi inte hållas ansvariga för förseningar i frakt eller leverans utanför vår kontroll, inklusive de som orsakas av transportören, tullen eller andra faktorer och problem som kan uppstå under leveransen. Om du upplever leveransproblem, kontakta transportören direkt för hjälp. Vi ansvarar inte för borttappade, stulna eller försenade paket.
Håper dette oppfyller dine behov! 😊
Generelle Vilkår
Artikkel 1 – Definisjoner
I disse vilkårene gjelder følgende definisjoner:
Angrefrist: Perioden hvor forbrukeren kan benytte seg av angreretten.
Forbruker: En fysisk person som ikke handler i utøvelse av yrke eller næringsvirksomhet, og som inngår en fjernavtale med selgeren.
Dag: Kalenderdag.
Løpende Avtale: En fjernavtale som gjelder en serie av produkter og/eller tjenester, der leverings- og/eller mottaksforpliktelsen er spredt over tid.
Varig Databærer: Ethvert middel som setter forbrukeren eller selgeren i stand til å lagre informasjon på en måte som muliggjør fremtidig lesing og uendret reproduksjon av den lagrede informasjonen.
Angrerett: Forbrukerens mulighet til å trekke seg fra fjernavtalen innen angrefristen.
Selger: Den fysiske eller juridiske personen som tilbyr produkter og/eller tjenester til forbrukere på avstand.
Fjernavtale: En avtale hvor det i selgerens system for fjernsalg av produkter og/eller tjenester utelukkende brukes én eller flere teknikker for fjernkommunikasjon inntil avtalen inngås.
Fjernkommunikasjonsteknikk: Et middel som kan brukes for å inngå en avtale uten at forbruker og selger møtes fysisk.
Generelle Vilkår: De nåværende Generelle Vilkår for selgeren. in het zweeds graag
Her er teksten oversatt til svensk:
Allmänna Villkor
Artikel 1 – Definitioner
I dessa villkor gäller följande definitioner:
- Ångerfrist: Perioden under vilken konsumenten kan utnyttja sin ångerrätt.
- Konsument: En fysisk person som inte agerar i utövande av sitt yrke eller sin näringsverksamhet och som ingår ett distansavtal med säljaren.
- Dag: Kalenderdag.
- Löpande Avtal: Ett distansavtal som avser en serie av produkter och/eller tjänster, där leverans- och/eller mottagningsskyldigheten är utspridd över tid.
- Beständig Datamedium: Varje medel som gör det möjligt för konsumenten eller säljaren att lagra information på ett sätt som möjliggör framtida läsning och oförändrad reproduktion av den lagrade informationen.
- Ångerrätt: Konsumentens möjlighet att frånträda distansavtalet inom ångerfristen.
- Säljare: Den fysiska eller juridiska person som på distans erbjuder produkter och/eller tjänster till konsumenter.
- Distansavtal: Ett avtal där endast en eller flera tekniker för distanskommunikation används inom ramen för säljarens system för distansförsäljning av produkter och/eller tjänster fram till avtalets ingående.
- Teknik för Distanskommunikation: Ett medel som kan användas för att ingå ett avtal utan att konsumenten och säljaren möts fysiskt.
- Allmänna Villkor: De nuvarande Allmänna Villkoren för säljaren.
Håper dette oppfyller dine behov! Gi meg beskjed om du trenger mer hjelp. 😊
Artikkel 2 - Identitet
Registrering:
Foretaksinformasjon
E-postadresse: info@amirogoods.com
Artikkel 3 – Anvendelse
Disse generelle vilkårene gjelder for alle tilbud fra selgeren og for alle inngåtte fjernavtaler og bestillinger mellom selgeren og forbrukeren. Før fjernavtalen inngås, gjøres teksten i disse generelle vilkårene tilgjengelig for forbrukeren. Dersom dette ikke er mulig, vil forbrukeren før avtaleinngåelse bli informert om at vilkårene er tilgjengelige hos selgeren og vil bli sendt kostnadsfritt etter forespørsel fra forbrukeren.
Dersom fjernavtalen inngås elektronisk, kan teksten i disse vilkårene gjøres tilgjengelig elektronisk på en måte som gjør det enkelt for forbrukeren å lagre dem på en varig databærer. Dersom dette ikke er mulig, vil forbrukeren før avtaleinngåelse bli informert om hvor de kan leses elektronisk og at de vil bli sendt kostnadsfritt etter forespørsel.
Dersom spesifikke produkt- eller tjenestevilkår gjelder i tillegg til disse generelle vilkårene, vil forbrukeren alltid kunne påberope seg den mest gunstige bestemmelsen i tilfelle motstridende vilkår.
Dersom en eller flere bestemmelser i disse generelle vilkårene til enhver tid blir erklært ugyldige eller blir annullert, vil de øvrige vilkårene fortsatt være gyldige, og den aktuelle bestemmelsen vil bli erstattet med en som ligger så nært den opprinnelige intensjonen som mulig. Situasjoner som ikke er dekket av disse vilkårene, skal vurderes i henhold til "åndens" intensjon bak disse vilkårene. Eventuelle uklarheter om tolkningen av én eller flere bestemmelser i disse generelle vilkårene skal tolkes i samsvar med "åndens" intensjon bak dem. in het zweeds graag
Her er teksten oversatt til svensk:
Artikel 2 – Identitet
Registrering:
Företagsinformation
E-postadress: info@amirogoods.com
Artikel 3 – Tillämpning
Dessa allmänna villkor gäller för alla erbjudanden från säljaren och för alla ingångna distansavtal och beställningar mellan säljaren och konsumenten. Innan distansavtalet ingås görs texten i dessa allmänna villkor tillgänglig för konsumenten. Om detta inte är möjligt kommer konsumenten innan avtalets ingående att informeras om att villkoren finns tillgängliga hos säljaren och skickas utan kostnad vid begäran från konsumenten.
Om distansavtalet ingås elektroniskt kan texten i dessa villkor göras tillgänglig elektroniskt på ett sätt som gör det enkelt för konsumenten att lagra dem på ett beständigt datamedium. Om detta inte är möjligt kommer konsumenten innan avtalets ingående att informeras om var de kan läsas elektroniskt och att de skickas utan kostnad vid begäran.
Om specifika produkt- eller tjänstevillkor gäller utöver dessa allmänna villkor har konsumenten alltid rätt att åberopa den mest förmånliga bestämmelsen vid motsägande villkor.
Om en eller flera bestämmelser i dessa allmänna villkor någon gång förklaras ogiltiga eller annulleras kommer de övriga villkoren fortfarande att vara giltiga, och den aktuella bestämmelsen kommer att ersättas med en som ligger så nära den ursprungliga avsikten som möjligt. Situationer som inte täcks av dessa villkor ska bedömas enligt "andans" avsikt bakom dessa villkor. Eventuella oklarheter i tolkningen av en eller flera bestämmelser i dessa allmänna villkor ska tolkas enligt "andans" avsikt bakom dem.
Håper oversettelsen oppfyller dine behov! 😊
Artikkel 4 - Tilbudet
Dersom et tilbud har en begrenset gyldighetsperiode eller skjer under spesifikke vilkår, vil dette bli tydelig angitt i tilbudet. Tilbudet er uforpliktende, og selgeren forbeholder seg retten til å endre og tilpasse tilbudet.
Tilbudet vil inneholde en fullstendig og nøyaktig beskrivelse av de tilbudte produktene og/eller tjenestene. Beskrivelsen vil være detaljert nok til å gi forbrukeren en god vurdering av tilbudet. Hvis selgeren bruker bilder, vil disse gi en troverdig fremstilling av de tilbudte produktene og/eller tjenestene. Åpenbare feil eller mangler i tilbudet binder ikke selgeren.
Alle bilder, spesifikasjoner og informasjon i tilbudet er veiledende og kan ikke gi grunnlag for krav om erstatning eller annullering av avtalen. Produktbilder skal gi en troverdig fremstilling, men selgeren kan ikke garantere at fargene som vises, er en eksakt gjengivelse av de virkelige fargene på produktene.
Hvert tilbud inneholder informasjon som gjør det klart for forbrukeren hva rettighetene og forpliktelsene er ved aksept av tilbudet. Dette gjelder spesielt:
Prisen inkludert skatter.
Eventuelle fraktkostnader.
Hvordan avtalen skal inngås og hvilke trinn som kreves.
Om angreretten gjelder eller ikke.
Betalings-, leverings- og gjennomføringsbetingelsene for avtalen.
Perioden for aksept av tilbudet, eller perioden innenfor hvilken selgeren garanterer prisen.
Om avtalen blir arkivert, og i så fall hvordan forbrukeren kan få tilgang til den.
Hvordan forbrukeren kan kontrollere og eventuelt korrigere informasjonen gitt under avtaleinngåelsen.
Hvilke andre språk avtalen kan inngås på.
Koder for atferd selgeren er underlagt, og hvordan forbrukeren kan få tilgang til disse.
Minimumsvarighet for fjernavtaler ved løpende transaksjoner.
Valgfrie opplysninger om tilgjengelige størrelser, farger og materialtyper. in het zweeds graag
Her er teksten din oversatt til svensk:
Artikel 4 – Erbjudandet
Om ett erbjudande har en begränsad giltighetsperiod eller sker under specifika villkor, kommer detta att tydligt anges i erbjudandet. Erbjudandet är icke-bindande, och säljaren förbehåller sig rätten att ändra och anpassa erbjudandet.
Erbjudandet kommer att innehålla en fullständig och korrekt beskrivning av de erbjudna produkterna och/eller tjänsterna. Beskrivningen kommer att vara tillräckligt detaljerad för att ge konsumenten en bra bedömning av erbjudandet. Om säljaren använder bilder, kommer dessa att ge en trovärdig representation av de erbjudna produkterna och/eller tjänsterna. Uppenbara fel eller brister i erbjudandet binder inte säljaren.
Alla bilder, specifikationer och information i erbjudandet är vägledande och kan inte utgöra grund för krav på ersättning eller annullering av avtalet. Produktbilder ska ge en trovärdig representation, men säljaren kan inte garantera att de färger som visas är en exakt återgivning av produkternas verkliga färger.
Varje erbjudande innehåller information som gör det tydligt för konsumenten vilka rättigheter och skyldigheter som gäller vid accept av erbjudandet. Detta gäller särskilt:
- Priset inklusive skatter.
- Eventuella fraktkostnader.
- Hur avtalet ska ingås och vilka steg som krävs.
- Om ångerrätten gäller eller inte.
- Betalnings-, leverans- och utförandevillkoren för avtalet.
- Perioden för att acceptera erbjudandet, eller perioden inom vilken säljaren garanterar priset.
- Om avtalet arkiveras, och i så fall hur konsumenten kan få tillgång till det.
- Hur konsumenten kan kontrollera och eventuellt korrigera information som lämnats vid ingåendet av avtalet.
- Vilka andra språk avtalet kan ingås på.
- Beteendekoder som säljaren är bunden av och hur konsumenten kan få tillgång till dessa.
- Minimilängden för distansavtal vid löpande transaktioner.
- Valfria uppgifter om tillgängliga storlekar, färger och materialtyper.
Håper dette hjelper! Gi beskjed hvis det er noe mer jeg kan hjelpe deg med. 😊
Artikkel 5 - Avtalen
Avtalen inngås, med forbehold om bestemmelsene i ledd 4, når forbrukeren aksepterer tilbudet og oppfyller de fastsatte betingelsene. Dersom forbrukeren har akseptert tilbudet elektronisk, vil selgeren umiddelbart bekrefte mottak av aksepten elektronisk. Så lenge denne bekreftelsen ikke er mottatt, kan forbrukeren oppheve avtalen. Dersom avtalen inngås elektronisk, vil selgeren treffe passende tekniske og organisatoriske tiltak for å sikre elektronisk overføring av data og sørge for et sikkert nettmiljø. Dersom forbrukeren kan betale elektronisk, vil selgeren ta i bruk passende sikkerhetstiltak.
Selgeren kan, innenfor lovlige rammer, undersøke om forbrukeren kan oppfylle sine betalingsforpliktelser, samt innhente informasjon om andre relevante fakta som er viktige for en ansvarlig inngåelse av avtalen på avstand. Dersom selgeren, basert på denne undersøkelsen, har gode grunner til ikke å inngå avtalen, har han rett til å avslå en bestilling eller søknad med begrunnelse, eller stille spesielle vilkår for gjennomføringen.
Ved levering av produktet eller tjenesten vil selgeren gi forbrukeren følgende informasjon, skriftlig eller på en måte som forbrukeren kan lagre på en varig databærer:
Besøksadressen til selgerens virksomhet der forbrukeren kan henvende seg med klager.
Vilkårene for, og måten, forbrukeren kan benytte seg av angreretten, eller en klar melding om unntak fra angreretten.
Informasjon om garantier og eksisterende service etter kjøp.
Informasjonen som er nevnt i artikkel 4, ledd 3, med mindre selgeren allerede har gitt denne informasjonen til forbrukeren før gjennomføringen av avtalen.
Kravene for oppsigelse av avtalen dersom den har en varighet på mer enn ett år eller er på ubestemt tid.
For løpende avtaler gjelder bestemmelsen i forrige ledd kun for første levering. Enhver avtale inngås under forutsetning av tilstrekkelig tilgjengelighet av de aktuelle produktene. in het zweeds graag
Her er teksten oversatt til svensk:
Artikel 5 – Avtalet
Avtalet ingås, med förbehåll för bestämmelserna i punkt 4, när konsumenten accepterar erbjudandet och uppfyller de fastställda villkoren. Om konsumenten har accepterat erbjudandet elektroniskt, kommer säljaren omedelbart att bekräfta mottagandet av accepten elektroniskt. Så länge denna bekräftelse inte har mottagits kan konsumenten häva avtalet. Om avtalet ingås elektroniskt kommer säljaren att vidta lämpliga tekniska och organisatoriska åtgärder för att säkerställa elektronisk dataöverföring och tillhandahålla en säker webbmiljö. Om konsumenten kan betala elektroniskt kommer säljaren att tillämpa lämpliga säkerhetsåtgärder.
Säljaren kan, inom lagliga ramar, undersöka om konsumenten kan uppfylla sina betalningsförpliktelser samt inhämta information om andra relevanta faktorer som är viktiga för ett ansvarsfullt ingående av avtalet på distans. Om säljaren, baserat på denna undersökning, har goda skäl att inte ingå avtalet, har hen rätt att avslå en beställning eller ansökan med motivering, eller ställa särskilda villkor för genomförandet.
Vid leverans av produkten eller tjänsten kommer säljaren att ge konsumenten följande information, skriftligen eller på ett sätt som konsumenten kan lagra på ett beständigt datamedium:
- Besöksadressen till säljarens verksamhet där konsumenten kan framföra klagomål.
- Villkoren för, och sättet, konsumenten kan utnyttja ångerrätten, eller ett tydligt meddelande om undantag från ångerrätten.
- Information om garantier och befintlig service efter köp.
- Informationen som nämns i artikel 4, punkt 3, om inte säljaren redan har tillhandahållit denna information till konsumenten före genomförandet av avtalet.
- Kraven för uppsägning av avtalet om det har en varaktighet på mer än ett år eller är på obestämd tid.
För löpande avtal gäller bestämmelsen i föregående punkt endast för första leveransen. Varje avtal ingås under förutsättning av tillräcklig tillgänglighet av de aktuella produkterna.
Håper dette oppfyller dine behov! 😊
Artikkel 6 - Angrerett
Ved kjøp av produkter har forbrukeren rett til å trekke seg fra avtalen uten å oppgi noen grunn innen 14 dager etter mottak, så lenge produktene er i original stand og med ubrutte etiketter. Angrefristen starter dagen etter at forbrukeren, eller en representant utpekt av forbrukeren og informert til selgeren, mottar produktet.
Dersom forbrukeren ønsker å benytte seg av angreretten, skal han returnere produktet i original emballasje med ubrutte etiketter, i henhold til rimelige og tydelige instruksjoner gitt av selgeren.
Forbrukeren må informere selgeren skriftlig eller via e-post innen 14 dager etter mottak av produktet om at han ønsker å benytte seg av angreretten. Etter å ha informert om bruken av angreretten, skal forbrukeren returnere produktet innen 14 dager. Forbrukeren må bevise at de returnerte varene er sendt tilbake i tide, for eksempel ved å fremvise et bevis på forsendelse.
Dersom forbrukeren etter utløpet av de fristene som er nevnt i ledd 2 og 3, ikke har varslet om sin hensikt om å benytte seg av angreretten, eller ikke har returnert produktet til selgeren, er kjøpet bindende. in het zweeds graag
Her er teksten din oversatt til svensk:
Artikel 6 – Ångerrätt
Vid köp av produkter har konsumenten rätt att frånträda avtalet utan att ange något skäl inom 14 dagar efter mottagandet, så länge produkterna är i originalskick och med obrutna etiketter. Ångerfristen börjar dagen efter att konsumenten, eller en representant utsedd av konsumenten och meddelad till säljaren, mottar produkten.
Om konsumenten vill utnyttja ångerrätten ska denne returnera produkten i originalförpackning med obrutna etiketter, enligt rimliga och tydliga instruktioner från säljaren.
Konsumenten måste informera säljaren skriftligen eller via e-post inom 14 dagar efter mottagandet av produkten om att de vill utnyttja ångerrätten. Efter att ha meddelat om utnyttjandet av ångerrätten ska konsumenten returnera produkten inom 14 dagar. Konsumenten måste bevisa att de returnerade varorna skickats i tid, till exempel genom att uppvisa ett bevis på försändelsen.
Om konsumenten efter utgången av de tidsfrister som nämns i punkterna 2 och 3 inte har meddelat sin avsikt att utnyttja ångerrätten, eller inte har returnerat produkten till säljaren, är köpet bindande.
Håper dette dekker behovene dine! 😊
Artikkel 7 - Kostnader ved bruk av angreretten
Dersom forbrukeren benytter seg av angreretten, vil selgeren refundere kjøpesummen så raskt som mulig, men senest innen 14 dager etter angringen. Forutsetningen er at selgeren har mottatt produktet eller at det kan fremlegges dokumentasjon på fullstendig retur.
Artikkel 8 - Unntak fra angreretten
Selgeren kan ekskludere angreretten for forbrukeren for produkter beskrevet i ledd 1 til og med ledd 8. Unntak fra angreretten gjelder kun dersom selgeren tydelig har opplyst om dette i tilbudet, eller i det minste før avtalen er inngått.
Unntak fra angreretten er kun mulig for produkter:
som er laget av selgeren i samsvar med forbrukerens spesifikasjoner;
som tydelig er av personlig karakter;
som på grunn av sin natur ikke kan returneres;
som raskt kan forringes eller foreldes;
hvor prisen er avhengig av svingninger i finansmarkedet som selgeren ikke har innflytelse over;
for løse aviser og tidsskrifter;
for lyd- og videoopptak og dataprogramvare der forseglingen er brutt av forbrukeren;
for hygieniske produkter.
Unntak fra angreretten er også mulig for tjenester:
knyttet til overnatting, transport, servering eller fritidsaktiviteter som skal utføres på en bestemt dato eller innenfor en bestemt periode;
hvor leveransen har begynt med forbrukerens uttrykkelige samtykke før angrerettperioden er utløpt;
knyttet til veddemål og lotterier. in het zweeds graag
Her er teksten din oversatt til svensk:
Artikel 7 – Kostnader vid utnyttjande av ångerrätten
Om konsumenten utnyttjar ångerrätten kommer säljaren att återbetala köpesumman så snabbt som möjligt, men senast inom 14 dagar efter ångreturen. Förutsättningen är att säljaren har mottagit produkten eller att dokumentation kan uppvisas på att returen är fullständigt genomförd.
Artikel 8 – Undantag från ångerrätten
Säljaren kan utesluta ångerrätten för konsumenten för produkter som beskrivs i punkt 1 till och med punkt 8. Undantag från ångerrätten gäller endast om säljaren tydligt har informerat om detta i erbjudandet, eller åtminstone innan avtalet ingåtts.
Undantag från ångerrätten är endast möjligt för produkter:
- som är tillverkade av säljaren enligt konsumentens specifikationer;
- som tydligt är av personlig karaktär;
- som på grund av sin natur inte kan returneras;
- som snabbt kan försämras eller föråldras;
- där priset är beroende av fluktuationer på finansmarknaden som säljaren inte kan påverka;
- för lösnummer av tidningar och tidskrifter;
- för ljud- och video-inspelningar och dataprogramvara där förseglingen har brutits av konsumenten;
- för hygienprodukter.
Undantag från ångerrätten är också möjligt för tjänster:
- som är kopplade till boende, transport, servering eller fritidsaktiviteter som ska utföras på ett specifikt datum eller inom en specifik period;
- där leveransen har påbörjats med konsumentens uttryckliga samtycke innan ångerrättsperioden löpt ut;
- som är kopplade till vadslagning och lotterier.
Håper dette hjelper deg! 😊 Ta kontakt hvis du trenger mer hjelp.
Artikkel 9 - Prisen
I løpet av den perioden som er oppgitt i tilbudet, vil prisene på de tilbudte produktene og/eller tjenestene ikke økes, med unntak av prisendringer som følge av endringer i merverdiavgiftssatser. I motsetning til forrige ledd kan selgeren tilby produkter eller tjenester med variable priser hvis prisene er avhengige av svingninger i finansmarkedet som selgeren ikke har kontroll over. Denne bindingen til svingninger og det faktum at eventuelle oppgitte priser er veiledende priser, vil bli nevnt i tilbudet.
Prisøkninger innen 3 måneder etter at avtalen er inngått, er kun tillatt hvis de er et resultat av lovbestemmelser eller forskrifter. Prisøkninger etter 3 måneder etter avtaleinngåelsen er kun tillatt dersom selgeren har avtalt dette og:
de er et resultat av lovbestemmelser eller forskrifter, eller
forbrukeren har rett til å si opp avtalen fra den dagen prisøkningen trer i kraft.
Prisene oppgitt i tilbudet for produkter eller tjenester inkluderer merverdiavgift (MVA). Alle priser er med forbehold om trykkfeil og skrivefeil. Det påtas ikke ansvar for konsekvenser av slike feil. Ved trykkfeil er ikke selgeren forpliktet til å levere produktet til feil pris. in het zweeds graag
Her er teksten oversatt til svensk:
Artikel 9 – Priset
Under den period som anges i erbjudandet kommer priserna på de erbjudna produkterna och/eller tjänsterna inte att höjas, med undantag för prisändringar till följd av ändringar i mervärdesskattesatser. I motsats till föregående punkt kan säljaren erbjuda produkter eller tjänster med variabla priser om priserna beror på fluktuationer på finansmarknaden som säljaren inte har kontroll över. Denna koppling till fluktuationer och det faktum att eventuella angivna priser är riktpriser kommer att nämnas i erbjudandet.
Prisökningar inom 3 månader efter att avtalet ingåtts är endast tillåtna om de är ett resultat av lagstadgade bestämmelser eller förordningar. Prisökningar efter 3 månader efter avtalets ingående är endast tillåtna om säljaren har avtalat detta och:
- de är ett resultat av lagstadgade bestämmelser eller förordningar, eller
- konsumenten har rätt att säga upp avtalet från den dag då prisökningen träder i kraft.
Priserna som anges i erbjudandet för produkter eller tjänster inkluderar mervärdesskatt (MOMS). Alla priser är med förbehåll för tryckfel och skrivfel. Ansvaret för konsekvenser av sådana fel tas inte. Vid tryckfel är säljaren inte skyldig att leverera produkten till fel pris.
Håper dette oppfyller dine behov! 😊
Artikkel 10 - Overholdelse og garanti
Selgeren garanterer at produktene og/eller tjenestene samsvarer med avtalen, de spesifikasjonene som er nevnt i tilbudet, de rimelige kravene til pålitelighet og/eller brukervennlighet, og de lovbestemmelser og/eller myndighetsforskrifter som gjelder på datoen for avtaleinngåelsen. Dersom det er avtalt, garanterer selgeren også at produktet er egnet til annen bruk enn normal bruk.
En garanti gitt av selgeren, produsenten eller importøren begrenser ikke de lovbestemte rettighetene og kravene som forbrukeren kan gjøre gjeldende mot selgeren på grunnlag av avtalen. Eventuelle feil eller feil leverte produkter må meldes skriftlig via e-post innen 14 dager etter levering. Produktene skal returneres i originalemballasjen og i ny tilstand.
Garantiens varighet tilsvarer produsentens garantiperiode. Selgeren er imidlertid aldri ansvarlig for produktets egnethet til hver enkelt anvendelse av forbrukeren, eller for råd om bruken eller anvendelsen av produktene. Garantien gjelder ikke dersom:
Forbrukeren selv har reparert og/eller endret produktene eller fått dette gjort av tredjepart;
Produktene har vært utsatt for unormale forhold eller på annen måte har blitt håndtert uforsvarlig eller i strid med instruksjonene fra selgeren og/eller på emballasjen;
Mangelen er helt eller delvis et resultat av forskrifter som er pålagt eller vil bli pålagt av myndighetene med hensyn til materialets natur eller kvalitet. in het zweeds graag
Her er teksten oversatt til svensk:
Artikel 10 – Efterlevnad och garanti
Säljaren garanterar att produkterna och/eller tjänsterna överensstämmer med avtalet, de specifikationer som nämns i erbjudandet, de rimliga kraven på tillförlitlighet och/eller användarvänlighet, samt de lagstadgade regler och/eller myndighetsföreskrifter som gäller vid datumet för avtalets ingående. Om det är överenskommet garanterar säljaren också att produkten är lämplig för annan användning än normal användning.
En garanti som ges av säljaren, tillverkaren eller importören begränsar inte de lagstadgade rättigheter och krav som konsumenten kan göra gällande gentemot säljaren på grund av avtalet. Eventuella fel eller felaktigt levererade produkter måste rapporteras skriftligen via e-post inom 14 dagar efter leverans. Produkterna ska returneras i originalförpackningen och i nytt skick.
Garantiperioden motsvarar tillverkarens garantiperiod. Säljaren är dock aldrig ansvarig för produktens lämplighet för varje enskild användning av konsumenten eller för råd om användning eller tillämpning av produkterna. Garantin gäller inte om:
- Konsumenten själv har reparerat och/eller ändrat produkterna eller fått detta utfört av tredje part.
- Produkterna har utsatts för onormala förhållanden eller på annat sätt har hanterats vårdslöst eller i strid med säljarens och/eller förpackningens instruktioner.
- Felet helt eller delvis är ett resultat av regler som påläggs eller kommer att påläggas av myndigheterna avseende materialets natur eller kvalitet.
Håper dette dekker dine behov! 😊
Artikkel 11 - Levering og utførelse
Selskapet skal utvise størst mulig forsiktighet ved mottak og utførelse av bestillinger av produkter. Leveringsadressen er den adressen forbrukeren har oppgitt til selskapet. I henhold til det som er angitt i artikkel 4 i disse vilkårene, vil selskapet gjennomføre aksepterte bestillinger innen rimelig tid, men senest innen 30 dager, med mindre forbrukeren har samtykket til en lengre leveringstid.
Hvis levering blir forsinket, eller hvis en bestilling ikke eller bare delvis kan gjennomføres, vil forbrukeren få beskjed innen 30 dager etter at bestillingen er plassert. Forbrukeren har i så fall rett til å heve avtalen uten ekstra kostnader og har krav på eventuell erstatning. Ved oppheving i henhold til forrige avsnitt, vil selgeren refundere det beløpet forbrukeren har betalt så snart som mulig, men senest innen 14 dager etter heving av avtalen. Hvis levering av et bestilt produkt viser seg å være umulig, vil selgeren gjøre sitt beste for å tilby et erstatningsprodukt. Det vil bli tydelig informert om dette ved levering. Ved erstatningsprodukter kan angreretten ikke utelukkes. Kostnadene for eventuell retur vil bli dekket av selgeren. Risikoen for skade og/eller tap av produkter ligger hos selgeren frem til levering til forbrukeren eller en representant utpekt av forbrukeren, med mindre annet er uttrykkelig avtalt. in het zweeds graag
Her er teksten din oversatt til svensk:
Artikel 11 – Leverans och utförande
Företaget ska iaktta största försiktighet vid mottagande och utförande av produktbeställningar. Leveransadressen är den adress som konsumenten har angett till företaget. I enlighet med vad som anges i artikel 4 i dessa villkor kommer företaget att utföra accepterade beställningar inom rimlig tid, men senast inom 30 dagar, om inte konsumenten har samtyckt till en längre leveranstid.
Om leveransen blir försenad eller om en beställning inte kan genomföras, helt eller delvis, kommer konsumenten att informeras inom 30 dagar efter att beställningen har gjorts. Konsumenten har då rätt att häva avtalet utan extra kostnader och har rätt till eventuell ersättning. Vid hävning enligt föregående stycke kommer säljaren att återbetala det belopp som konsumenten har betalat så snart som möjligt, men senast inom 14 dagar efter att avtalet har hävts.
Om leverans av en beställd produkt visar sig vara omöjlig kommer säljaren att göra sitt bästa för att erbjuda en ersättningsprodukt. Detta kommer att meddelas tydligt vid leverans. Vid ersättningsprodukter kan ångerrätten inte uteslutas. Kostnaderna för eventuell retur kommer att täckas av säljaren.
Risken för skador och/eller förlust av produkter ligger hos säljaren fram till dess att produkterna har levererats till konsumenten eller en representant utsedd av konsumenten, såvida inget annat uttryckligen avtalats.
Håper dette hjelper deg! 😊 Ta gjerne kontakt igjen om du trenger mer assistanse.
Artikkel 12 - Betaling
Med mindre annet er avtalt, skal beløpene som forbrukeren skylder betales innen 7 virkedager etter at angrerettperioden som angitt i artikkel 6, ledd 1, begynner. Ved en avtale om levering av en tjeneste, begynner denne perioden etter at forbrukeren har mottatt bekreftelsen på avtalen. Forbrukeren er forpliktet til å umiddelbart informere selgeren om eventuelle feil i de oppgitte betalingsopplysningene. Ved manglende betaling fra forbrukerens side har selgeren, innenfor de lovbestemte rammene, rett til å kreve de rimelige kostnadene som er gjort kjent for forbrukeren på forhånd. in het zweeds graag
Her er teksten oversatt til svensk:
Artikel 12 – Betalning
Om inte annat avtalats ska de belopp som konsumenten är skyldig betalas inom 7 arbetsdagar efter att ångerperioden som anges i artikel 6, punkt 1, börjar. Vid ett avtal om leverans av en tjänst börjar denna period efter att konsumenten har mottagit bekräftelsen på avtalet. Konsumenten är skyldig att omedelbart informera säljaren om eventuella fel i de angivna betalningsuppgifterna. Vid utebliven betalning från konsumentens sida har säljaren, inom lagstadgade ramar, rätt att kräva skäliga kostnader som tidigare har meddelats konsumenten.
Håper dette er til hjelp! 😊 Ta gjerne kontakt hvis det er noe mer du trenger.
Artikkel 13 - Klager
Klager på utførelsen av avtalen må meldes til selgeren innen 7 dager, og beskrives fullstendig og tydelig, etter at forbrukeren har oppdaget mangelen. Klager sendt til selgeren vil bli besvart innen 14 dager fra mottaksdato. Hvis en klage krever lengre behandlingstid, vil selgeren innen 14 dager sende et mottaksvar og en indikasjon på når forbrukeren kan forvente et mer utfyllende svar. Hvis klagen ikke kan løses i minnelighet, vil den bli underlagt tvisteløsningsprosedyren. En klage fritar ikke forbrukeren fra sine forpliktelser, med mindre selgeren skriftlig bekrefter noe annet. Hvis en klage anses som berettiget av selgeren, vil selgeren, etter eget valg, erstatte eller reparere de leverte produktene kostnadsfritt.
Artikkel 14 - Tvister
For avtaler mellom selgeren og forbrukeren som disse generelle vilkårene gjelder for, gjelder utelukkende lovgivningen i Storbritannia, selv om forbrukeren bor i utlandet.
Team Nordic Flair in het zweeds graag
Her er teksten din oversatt til svensk:
Artikel 13 – Klagomål
Klagomål om utförandet av avtalet måste anmälas till säljaren inom 7 dagar och beskrivas fullständigt och tydligt efter det att konsumenten har upptäckt bristen. Klagomål som skickas till säljaren kommer att besvaras inom 14 dagar från mottagningsdatum. Om ett klagomål kräver längre handläggningstid kommer säljaren inom 14 dagar att skicka en mottagningsbekräftelse och en indikation på när konsumenten kan förvänta sig ett mer utförligt svar. Om klagomålet inte kan lösas i godo kommer det att bli föremål för tvistlösningsförfarandet. Ett klagomål befriar inte konsumenten från sina skyldigheter, såvida inte säljaren skriftligen bekräftar något annat. Om ett klagomål anses vara berättigat av säljaren kommer säljaren, efter eget val, att ersätta eller reparera de levererade produkterna kostnadsfritt.
Artikel 14 – Tvister
För avtal mellan säljaren och konsumenten som dessa allmänna villkor gäller för, är enbart lagstiftningen i Storbritannien tillämplig, även om konsumenten är bosatt utomlands.
Team Nordic Flair
Håper oversettelsen oppfyller dine behov! 😊 Ta gjerne kontakt hvis jeg kan hjelpe deg med noe annet.
Vi opplever for tiden stor pågang på grunn av den pågående kampanjen. Dette fører til at behandlingstiden er noe lengre enn vanlig. Vi beklager eventuelle ulemper dette måtte medføre! Leverings- og behandlingstiden er i gjennomsnitt 6-12 virkedager. Vårt team gjør sitt beste for å levere pakken din så raskt som mulig hjem til deg. Vi tilbyr alltid GRATIS frakt!
Fraktkostnadene er GRATIS for deg!
Vi dekker alle fraktkostnader, inkludert forsikret frakt og sporing. Det er ingen krav til et minimumsbeløp på bestillingen.
Spor din bestilling
Når bestillingen din er mottatt av fraktselskapet, vil du automatisk motta en e-post med en sporingskode, slik at du enkelt kan følge dine produkter på nettet.
Spørsmål?
Har du spørsmål om bestillingen din? Før du kontakter kundeservice, anbefaler vi at du ser gjennom de ofte stilte spørsmålene på vår FAQ-side for å se om spørsmålet ditt allerede er besvart der. Fant du ikke det du lette etter? Send en e-post til info@selenenordic.com så hjelper vi deg gjerne!
Med vennlig hilsen,
Team Nordic Flair
info@amirogoods.com vertalen in het zweeds aub
Her er teksten oversatt til svensk:
Vi upplever just nu hög efterfrågan på grund av den pågående kampanjen. Detta leder till att behandlingstiden är något längre än vanligt. Vi ber om ursäkt för eventuella olägenheter detta kan orsaka! Leverans- och behandlingstiden är i genomsnitt 6–12 arbetsdagar. Vårt team gör sitt bästa för att leverera ditt paket så snabbt som möjligt hem till dig. Vi erbjuder alltid GRATIS frakt!
Fraktkostnaderna är GRATIS för dig!
Vi täcker alla fraktkostnader, inklusive försäkrad frakt och spårning. Det finns inga krav på ett minimibelopp för beställningen.
Spåra din beställning
När din beställning har mottagits av fraktföretaget kommer du automatiskt att få ett e-postmeddelande med en spårningskod, så att du enkelt kan följa dina produkter online.
Frågor?
Har du frågor om din beställning? Innan du kontaktar kundtjänst rekommenderar vi att du går igenom de vanliga frågorna på vår FAQ-sida för att se om din fråga redan har besvarats där. Hittade du inte det du letade efter? Skicka ett e-postmeddelande till info@selenenordic.com, så hjälper vi dig gärna!
Med vänliga hälsningar,
Team Nordic Flair
info@amirogoods.com
Håper dette er til hjelp! 😊 Ta gjerne kontakt hvis du trenger mer assistanse.
Har du spørsmål om produktet vårt eller bestillingen din?
Ta en titt på vår FAQ-side. Hvis spørsmålet ditt ikke er besvart der, kan du sende en e-post til vår kundeservice på info@selenenordic.com så hjelper vi deg så raskt som mulig!
Med vennlig hilsen,
Team Nordic Flair
info@amirogoods.com vertalen in het zweeds graag
Selvfølgelig! Her er teksten oversatt til svensk:
Har du frågor om vår produkt eller din beställning?
Ta en titt på vår FAQ-sida. Om din fråga inte besvaras där, kan du skicka ett e-postmeddelande till vår kundtjänst på info@selenenordic.com, så hjälper vi dig så snart som möjligt!
Med vänliga hälsningar,
Team Nordic Flair
info@amirogoods.com
Håper dette hjelper! 😊 Ta gjerne kontakt igjen hvis det er noe mer jeg kan bistå med.
Generelle Vilkår
Artikkel 1 - Definisjoner
Angrerett: Tidsrommet hvor forbrukeren kan benytte seg av sin angrerett.
Forbruker: En fysisk person som ikke handler i egenskap av næringsdrivende og inngår en fjernsalgskontrakt.
Varighetstransaksjon: En fjernsalgskontrakt for en rekke produkter og/eller tjenester som er spredt over tid.
Varig datatransportør: Hvert middel som gjør det mulig for forbrukeren eller næringsdrivende å lagre personlig rettet informasjon på en måte som gjør det mulig å hente den igjen senere uten endringer.
Angrerett: Muligheten for forbrukeren til å trekke seg fra fjernsalgskontrakten innen angrefristen.
Næringsdrivende: Den fysiske eller juridiske personen som tilbyr produkter og/eller tjenester til forbrukere på avstand.
Fjernsalgskontrakt: En kontrakt der partene ikke er til stede i samme rom ved inngåelse av avtalen, ved hjelp av én eller flere kommunikasjonsmetoder på avstand.
Kommunikasjonsmetode på avstand: Midler som kan brukes til å inngå en avtale uten at forbruker og næringsdrivende er til stede samtidig.
Generelle vilkår: De foreliggende generelle vilkårene for næringsdrivende. in het zweeds graag
Selvfølgelig! Her er teksten oversatt til svensk:
Allmänna Villkor
Artikel 1 – Definitioner
- Ångerrätt: Perioden då konsumenten kan utnyttja sin ångerrätt.
- Konsument: En fysisk person som inte agerar i egenskap av näringsidkare och ingår ett distansförsäljningsavtal.
- Löpande Transaktion: Ett distansförsäljningsavtal för en rad produkter och/eller tjänster som sprids över tid.
- Beständigt Datamedium: Varje medel som gör det möjligt för konsumenten eller näringsidkaren att lagra personligt riktad information på ett sätt som gör det möjligt att hämta den igen senare utan ändringar.
- Ångerrätt: Konsumentens möjlighet att frånträda distansförsäljningsavtalet inom ångerfristen.
- Näringsidkare: Den fysiska eller juridiska person som erbjuder produkter och/eller tjänster till konsumenter på distans.
- Distansförsäljningsavtal: Ett avtal där parterna inte är fysiskt närvarande i samma rum vid avtalets ingående, med hjälp av en eller flera kommunikationsmetoder på distans.
- Kommunikationsmetod på distans: Medel som kan användas för att ingå ett avtal utan att konsumenten och näringsidkaren är fysiskt närvarande samtidigt.
- Allmänna Villkor: De föreliggande allmänna villkoren för näringsidkaren.
Håper dette dekker dine behov! 😊 Ta gjerne kontakt hvis det er noe mer jeg kan hjelpe deg med.
Artikkel 2 - Identitet
Virksomhet: Selene Nordic
Kontakt: info@selenenordic.com
Artikkel 3 - Anvendelse
Disse vilkårene gjelder for alle tilbud fra næringsdrivende og for alle inngåtte fjernsalgskontrakter mellom næringsdrivende og forbruker.
Forbrukeren vil få teksten til disse vilkårene før inngåelse av fjernsalgskontrakten.
Artikkel 4 - Tilbudet
Tilbudet er uforpliktende og kan endres.
Tilbudet inneholder en klar beskrivelse av produkter/tjenester, inkludert pris og fraktkostnader.
Åpenbare feil i tilbudet binder ikke næringsdrivende.
Artikkel 5 - Kontrakten
Kontrakten inngås ved aksept av tilbudet fra forbrukeren.
Næringsdrivende bekrefter mottakelsen av aksepten.
Ved elektroniske betalinger tas passende sikkerhetstiltak.
Artikkel 6 - Angrerett
Forbrukere kan trekke seg fra avtalen innen 14 dager etter mottak av produktet uten å oppgi grunn.
Produktet må returneres i original stand med uskadede merkelapper.
Artikkel 7 - Kostnader ved Angre
Forbrukeren dekker kostnadene ved retur, med mindre annet er angitt.
Refusjon skjer innen 14 dager etter angre.
Artikkel 8 - Unntak fra Angrerett
Angrerett kan unntas for bestemte produkter, som spesiallagde varer og hygieniske produkter.
Artikkel 9 - Prisen
Priser inkluderer merverdiavgift og kan ikke økes i løpet av gyldighetsperioden, bortsett fra ved lovendringer.
Næringsdrivende er ikke ansvarlig for trykke- og setfeil.
Artikkel 10 - Overholdelse og Garanti
Næringsdrivende garanterer at produktene oppfyller avtalen og lovmessige krav.
Klager på mangler må rapporteres innen 14 dager etter levering.
Artikkel 11 - Levering og Utførelse
Bestillinger vil bli behandlet så raskt som mulig, senest innen 30 dager.
Ved leveringsproblemer informeres forbrukeren.
Artikkel 12 - Betaling
Betaling skal skje innen 7 arbeidsdager etter utløpet av angrerett.
Ved betalingsmislighold kan næringsdrivende kreve rimelige kostnader.
Artikkel 13 - Klager
Klager må sendes innen 7 dager etter at mangelen er oppdaget.
Næringsdrivende vil svare innen 14 dager.
Artikkel 14 - Tvister
Kun britisk rett gjelder for disse vilkårene og kontrakter.
Gi meg beskjed hvis du trenger flere justeringer eller annen hjelp!
Her er teksten oversatt til svensk:
Artikel 2 – Identitet
Företag: Selene Nordic
Kontakt: info@selenenordic.com
Artikel 3 – Tillämpning
Dessa villkor gäller för alla erbjudanden från näringsidkaren och för alla ingångna distansförsäljningsavtal mellan näringsidkaren och konsumenten. Konsumenten kommer att få texten till dessa villkor före ingåendet av distansförsäljningsavtalet.
Artikel 4 – Erbjudandet
Erbjudandet är icke-bindande och kan ändras.
Erbjudandet innehåller en tydlig beskrivning av produkterna/tjänsterna, inklusive pris och fraktkostnader.
Uppenbara fel i erbjudandet binder inte näringsidkaren.
Artikel 5 – Avtalet
Avtalet ingås genom konsumentens accept av erbjudandet.
Näringsidkaren bekräftar mottagandet av accepten.
Vid elektroniska betalningar vidtas lämpliga säkerhetsåtgärder.
Artikel 6 – Ångerrätt
Konsumenter kan frånträda avtalet inom 14 dagar efter mottagandet av produkten utan att ange något skäl.
Produkten måste returneras i originalskick med oskadade etiketter.
Artikel 7 – Kostnader vid Ångerrätt
Konsumenten står för kostnaderna vid retur, om inget annat anges.
Återbetalning sker inom 14 dagar efter ångerrättens utnyttjande.
Artikel 8 – Undantag från Ångerrätt
Ångerrätt kan undantas för vissa produkter, såsom specialtillverkade varor och hygienprodukter.
Artikel 9 – Priset
Priser inkluderar mervärdesskatt och kan inte höjas under giltighetsperioden, förutom vid lagändringar.
Näringsidkaren ansvarar inte för tryck- och skrivfel.
Artikel 10 – Efterlevnad och Garanti
Näringsidkaren garanterar att produkterna uppfyller avtalet och lagstadgade krav.
Klagomål på brister måste rapporteras inom 14 dagar efter leverans.
Artikel 11 – Leverans och Utförande
Beställningar kommer att behandlas så snabbt som möjligt, senast inom 30 dagar.
Vid leveransproblem informeras konsumenten.
Artikel 12 – Betalning
Betalning ska ske inom 7 arbetsdagar efter ångerrättens utgång.
Vid betalningsförsummelse kan näringsidkaren kräva skäliga kostnader.
Artikel 13 – Klagomål
Klagomål måste skickas inom 7 dagar efter att bristen har upptäckts.
Näringsidkaren kommer att svara inom 14 dagar.
Artikel 14 – Tvister
Endast brittisk rätt gäller för dessa villkor och avtal.
Hoppas detta täcker dina behov! 😊 Låt mig veta om jag kan hjälpa dig med något annat.
Selvfølgelig! Her er teksten oversatt til svensk:
Artikel 2 – Identitet
Företag: Selene Nordic
Kontakt: info@selenenordic.com
Artikel 3 – Tillämpning
Dessa villkor gäller för alla erbjudanden från näringsidkaren och för alla ingångna distansförsäljningsavtal mellan näringsidkaren och konsumenten. Konsumenten kommer att få texten till dessa villkor före ingåendet av distansförsäljningsavtalet.
Artikel 4 – Erbjudandet
Erbjudandet är icke-bindande och kan ändras.
Erbjudandet innehåller en tydlig beskrivning av produkter/tjänster, inklusive pris och fraktkostnader.
Uppenbara fel i erbjudandet binder inte näringsidkaren.
Artikel 5 – Avtalet
Avtalet ingås genom konsumentens accept av erbjudandet.
Näringsidkaren bekräftar mottagandet av accepten.
Vid elektroniska betalningar vidtas lämpliga säkerhetsåtgärder.
Artikel 6 – Ångerrätt
Konsumenter kan frånträda avtalet inom 14 dagar efter mottagandet av produkten utan att ange något skäl.
Produkten måste returneras i originalskick med oskadade etiketter.
Artikel 7 – Kostnader vid Ångerrätt
Konsumenten står för kostnaderna vid retur, om inget annat anges.
Återbetalning sker inom 14 dagar efter ångerrättens utnyttjande.
Artikel 8 – Undantag från Ångerrätt
Ångerrätt kan undantas för vissa produkter, såsom specialtillverkade varor och hygienprodukter.
Artikel 9 – Priset
Priser inkluderar mervärdesskatt och kan inte höjas under giltighetsperioden, förutom vid lagändringar.
Näringsidkaren ansvarar inte för tryck- och skrivfel.
Artikel 10 – Efterlevnad och Garanti
Näringsidkaren garanterar att produkterna uppfyller avtalet och lagstadgade krav.
Klagomål på brister måste rapporteras inom 14 dagar efter leverans.
Artikel 11 – Leverans och Utförande
Beställningar kommer att behandlas så snabbt som möjligt, senast inom 30 dagar.
Vid leveransproblem informeras konsumenten.
Artikel 12 – Betalning
Betalning ska ske inom 7 arbetsdagar efter ångerrättens utgång.
Vid betalningsförsummelse kan näringsidkaren kräva skäliga kostnader.
Artikel 13 – Klagomål
Klagomål måste skickas inom 7 dagar efter att bristen har upptäckts.
Näringsidkaren kommer att svara inom 14 dagar.
Artikel 14 – Tvister
Endast brittisk rätt gäller för dessa villkor och avtal.
Hoppas detta uppfyller dine behov! 😊 Ta gjerne kontakt om det er mer jeg kan hjelpe deg med.
Vandaaggratis vracht in het zweeds
"Gratis frakt" is how you say "gratis vracht" in Swedish. Let me know if there's anything else you'd like help with! 😊
(incl. Track and Trace) in het zweeds graag
"Inklusive spårning och spårningskod" is how you say "(incl. Track and Trace)" in Swedish. Let me know if there's anything else you need help with! 😊
Kontakt Om du har några frågor om våra integritetspraxis eller denna integritetspolicy, eller om du vill utöva några av de rättigh som är tillgängliga för dig, vänligen ring eller mejla oss på info@amirogoods.coI enlighet med tillämpliga dataskyddslagar och om inte annat uttryckligen anges, är vi personuppgiftsansvariga för din personliga information. inn het nederlands graag
Hier is de tekst vertaald naar het Nederlands:
Contact
Als u vragen heeft over onze privacypraktijken of dit privacybeleid, of als u gebruik wilt maken van een van de rechten die voor u beschikbaar zijn, kunt u ons bellen of e-mailen op info@amirogoods.com.
Volgens de toepasselijke wetgeving inzake gegevensbescherming en tenzij anders uitdrukkelijk vermeld, zijn wij verantwoordelijk voor uw persoonlijke gegevens als verwerkingsverantwoordelijke.
Laat het me weten als ik nog meer kan helpen! 😊
Kontakt Om du har några frågor om våra integritetspraxis eller denna integritetspolicy, eller om du vill utöva några av de rättigh som är tillgängliga för dig, vänligen ring eller mejla oss på info@nordiskflair.com enlighet med tillämpliga dataskyddslagar och om inte annat uttryckligen anges, är vi personuppgiftsansvariga för din personliga information.
klopt dit zweeds nog?
Ja, de tekst is grotendeels correct in het Zweeds, maar er zijn een paar kleine foutjes en onvolledigheden die gecorrigeerd kunnen worden. Hier is de verbeterde versie:
Kontakt
Om du har några frågor om vår integritetspraxis eller denna integritetspolicy, eller om du vill utöva några av de rättigheter som är tillgängliga för dig, vänligen ring eller mejla oss på info@nordiskflair.com. I enlighet med tillämpliga dataskyddslagar och om inte annat uttryckligen anges, är vi personuppgiftsansvariga för din personliga information.
Hopelijk is dit wat je nodig had! 😊 Laat me weten als je verdere hulp nodig hebt.
Dames en Heren in het zweeds
"Damer och Herrar" is how you say "Dames en Heren" in Swedish. 😊 Laat me weten of ik verder kan helpen!
privacybeleid in het zweeds
"Integritetspolicy" is how you say "privacybeleid" in Swedish. 😊 Laat me weten als ik verder kan helpen!
maak 10 vragen voor in een FAQ pagina van een online store aub...
Natuurlijk! Hier zijn 10 mogelijke vragen voor een FAQ-pagina van een online winkel:
- Hoe kan ik een bestelling plaatsen?
- Welke betaalmethodes accepteren jullie?
- Hoe lang duurt het voordat ik mijn bestelling ontvang?
- Kan ik mijn bestelling volgen via een Track & Trace-code?
- Wat is jullie retourbeleid?
- Hoe kan ik een product retourneren of ruilen?
- Wat moet ik doen als mijn bestelling beschadigd of onjuist is geleverd?
- Bieden jullie gratis verzending aan?
- Hoe kan ik contact opnemen met jullie klantenservice?
- Hebben jullie speciale aanbiedingen of kortingen?
Je kunt deze natuurlijk aanpassen op basis van de specifieke behoeften van jouw winkel en klanten. Laat me weten als je meer vragen nodig hebt of hulp wilt met de antwoorden! 😊
Hoe kan ik een bestelling plaatsen? in het zweeds graag
"Hur kan jag göra en beställning?" is hoe je "Hoe kan ik een bestelling plaatsen?" in het Zweeds zegt. 😊 Laat me weten als je meer hulp nodig hebt!
Door op de betreffende button te klikken, je maat, kleur en evt. aantal in te vullen en dan op bestellen drukken, aldaar afrekenen en je bestelling is geplaatst. in het zweeds graag
Genom att klicka på den aktuella knappen, ange din storlek, färg och eventuellt antal och sedan trycka på beställ. Därefter genomför du betalningen, och din beställning är slutförd.
Vilka betalningsmetoder accepterar ni?
Vi accepterar de vanliga kreditkorten (Mastercard/Maestro/American Express/Visa) samt Klarna.
Hur lång tid tar det innan jag får min beställning?
Vanligtvis tar det mellan 8 och 14 dagar innan din beställning är behandlad, skickad och levererad till dig.
Kan jag spåra min beställning med en spårningskod?
Absolut! I ditt bekräftelsemail får du denna kod, och du kan även kontrollera den på vår webbplats.
Vad är er returpolicy?" is hoe je "Wat is jullie retourbeleid?
I vår sidfot, längst ner på webbplatsen, hittar du vår fullständiga returpolicy.
Hur kan jag returnera eller byta en produkt?
Se även vår returpolicy i sidfoten, längst ner på vår webbplats.
Hur ska jag göra om min beställning är skadad eller felaktigt levererad?
Kontakta oss via vår e-postadress info@nordiskflair.com så kommer vi att se till att din reklamation hanteras på ett korrekt sätt.
Erbjuder ni gratis frakt?
Självklart! I hela Sverige erbjuder vi dig gratis frakt!
Hur kan jag kontakta er kundservice?
Via vår e-postadress: info@nordiskflair.com
Har ni några specialerbjudanden eller rabatter?
Absolut! Om du prenumererar på vår e-postlista får du denna information automatiskt till din inkorg.